Немного удмуртского...
Friday, October 23rd, 2009 11:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ударение практически всегда ставится на последний слог, читается сь=щ, зь - ж' (ж мягкое), ӧ почти как э, ӥ сродни ы, ӝ - дж, ӵ - тш (твёрдое ч).
Бакчае но мон поти но Мак сяська но ой полы: Ой, ой адзы; ой, ой адзы Ас ветлылэм эшъёсме. | В сад я вышла, да Туда, где цветут, ой, маки: Ой, не увидела; ой, не увидела Я своих близких подруг |
Возь вылэ шудыны мон васьки но Италмас сяськаез ишкалти. Италмас сяськаез ишкалти но. Мон сое мылазям, ой пони. | На луг я гулять пошла да Сорвала италмаса цветы. Сорвала италмаса цветы да Пришила я их к груди |
А теперь парочка переводов Пушкина:
Пилем (Туча)
Пазям сильтӧллэн тон берпум пилемез!
Огнад тон чагыр инбамтӥ ортчиськод,
Огнад мӧзмытэсь вужеръёс сётӥськод.
Огнад тон ӝожмыт кариськод нуналэз.
Инэз кемалась ик ӧвӧл шобыртӥд.
Кышкыт котыръяз вылтырдэ чилекъян,
Соку вӧлмытъяд тодмотэм гудыръян.
Зорен тырмостэм музъемез пылатӥд.
Я, ватскы, тырмоз табере. Дыр ортчиз
Музъем сайкаськиз, тӧлпери но кошкиз,
Сэзь тӧл, вешаса куаръёссэ писпулэсь,
Улля ни тонэ чалмытскем инбамысь.
Тулкымъяськись вуос дурын
Сылӥз со мур малпанъёсын,
Азьлань учкиз. Паськыт кошке
Дортӥз ик шур; со шур вылтӥ
Начар лодка огназ ваське,
Ӝуё, сыръясь ярдуръёстӥ
Юртъёс адско отӥ-татӥ
Куанер финнлэн улонниез.
Шунды котьку бусъёс сьӧрын,
Зарни шунды тылсиосын
Тодматскытэк будэм нюлэс
Зол куашетэ.
Малпаз со мурт:
Ми татысен кышкатомы
Шведэз. Татчы кар пуктомы
Йӧнтэм бускельмылы пумит.
Улон косӥз та интые
Укно ӵогны Европае,
Зарезь доры юн-юн султом.
Татчы, та шур яръёс вӧзы
Ваньмыз флагъёс вуылозы,
Соку эркын шулдырьяськом.